top of page
Writer's pictureAutonomija Dalmacija

Francuska zabranila diskriminaciju na osnovi jezika

Francuski parlament usvojio je zakon kojim se zabranjuje diskriminacija na osnovi jezika. Ova vrsta diskriminacije tretirat će se kao rasizam.

Dvadeset i osam godina nakon usvajanja Europske poveljenje o manjinskim i regionalnim jezicima Vijeća Europe, oba doma francuskog parlamenta, i Senat i Zastupnički dom, usvojili su Zakon o zabrani diskriminacije s ciljem dopuštanja korištenja manjinskih i regionalnih jezika u službene svrhe. Kršenje ovog zakona tretirat će se kao raszam, spominje se u zakonu.


Skoro svi Senatori i svi zastupnici Gornjeg Doma francuskog parlamenta, podržali su usvajanje ovog zakona, ali ministar pravosuđa Eric Dupond-Moretti smatra da zakon neće biti provodiv. Zakon kojeg su inicirali stanovnici Bretanje, Korzike i Occitanije podržalo je 97% parlamentaraca, dok je njih 3% bilo protiv.


Svima onima koji budu diskriminirali druge stanovnike Republike Francuske zbog jezičkog akcenta ili porijekla prijete velike novčane, a moguće su i zakonske, kazne, stoji u zakonu. Republika Francuska odlučila je tako stati na kraj diskriminaciji na osnovi jezika, te će prekršitelje zakona tretirati kao rasiste.


Među onima koji su bili kritizirani zbog svog govora bio je i premijer Jean Castex. Za njega su novinari i drugi političari govorili da je “pomalo rugby”. Tako su ga okarakterizirali zbog njegovog porijekla. Naime, Castex je iz Occitanije, francuske regije u kojoj je rugby vrlo popularan sport.


Republika Francuska je država koja je do sada, samo neslužbeno, priznavala svojih 35 regionalnih metropolitanskih, 12 regionalnih prekomorskih i 10 manjinskih jezika, dok je službeni parisien, u svijetu poznatiji kao francuski jezik. Donošenjem ovog zakona, Republika Francuska se obvezala službeno priznati sve svoje regionalne i manjinske jezike kao službene jezike u onim regijama ili departmanima gdje se njime govori.


Za razliku or Republike Francuske, Republika Hrvatska je usvajanjem Europske povelje o manjinskim i regionalnim jezicima priznala samo mnjinske jezike i to pod normiranim uvjetom, koji je sadržan u Ustavnom zakonu o pravima nacionanih manjina, da ima najmanje 30% govornika na određenom teritoriju. Zbog takve zakonske odredbe, konkretno, u Vukovaru su nezadovoljni i govornici hrvatskog jezika i govornici srpskog jezika, te smo bili svjedoci nasilnog razbijanja dvojezičnih ploča u tome gradu. Dok su, na primjer, na području Istre zadovoljni i govornici hrvatskog jezika i govornici talijanskog jezika.


Na žalost, Republika Hrvatska i dalje ne priznaje regionalne jezike, poput žejanskog/istrorumunjskog, istriotskog (živućeg dijalekta dalmatskog jezika), bednjanskog i ostalih, te će vjerojatno trebati dosta političke borbe za priznavanjem i vraćanjem u život njenih regionalnih jezika, prvenstveno dalmatskog koji je zabranjen banskim dekretom Banovine Hrvatske 1939. godine.

29 views

Recent Posts

See All

Comments


bottom of page