top of page
Writer's pictureAutonomija Dalmacija

Cantiáune per te

uređuje: Vjeran Vastić

Povodom desetogodišnjice smrti S. I. Braysa objavljivat ćemo njegove predivne stihove koje je do svoje smrti pisao na dalmatskom jeziku.

O autoru i njegovoj obitelji

Santo Ioseph Brays, rođen je 1928. godine u građanskoj splitskoj obitelji. Kao Dalmatini, progonjeni i od vlasti Kraljevine SHS/Jugoslavije i od Slavena katolika - Hrvata, Braysovima je oteta njihova imovina, a njegov otac Iacobo Brays, od uvaženog gospodina i donačelnika splitske žandarmerije postao je batelant, majka od gospođe sa slugama - sluškinja novopečenim bogatašima.


Iacobo Brays bio je časnik u vojski Austrougarske Monarhije i borio se za vrijeme I. svjetskog rata u Galiciji gdje biva ranjen. Po povratku u Split, lokalna vlast vrbuje ga na mjesto upravnika splitske policije, a ulaskom Dalmacije u sastav Kraljevine SHS, 1921. postaje jedan od zamjenika načelnika gradske žandarmerije. Iacob Brays govorio je osam jezika, što je za ono vrijeme, a i za današnje, bilo zapanjujuće.


Santo Ioseph, rođen 1928. pohađao je osnovnu školu Kraljice Marije, danas znanu kao škola Marjan, od školske godine 1934./35. u kojoj je, između ostalog, učio hrvatski kao službeni jezik, dalmatski kao materinji jezik i kastiljanski (što bi se danas reklo španjolski) kao strani jezik. Obzirom da se u kući govorio dalmatski, što je još jedan dokaz da dalmatski nije izumro sa smrču Tuoneta Udaine, nije imao problem u savladavanju gradiva, no kada je, dolaskom Banovine Hrvatske, dalmatski izbrisan iz škola u Dalmaciji Brays i mnogi njegovi vršnjaci našli su se u čudu, ali su prihvatili situaciju takvu kakva je, nadajući se da ćevrijeme koje je pred njima vratiti dalmatinski jezik u škole.


Te jeseni, mnogim Dalmatinima "čudnih prezimena", ista su s dalmatskog prevedena na hrvatski, pa tako i obitelji Brays. Početkom II. sv. rata, S. I. Brays s 13 godina odlazi u partizane i biva zatočen od strane ustaša i zatvoren u jedan od logora. Oslobođenje Splita dočekuje u ustaškom logoru za djecu i mlade Jastrebarsko, a par mjeseci poslije biva razmjenjen i provodi nekoliko mjeseci u partizanskoj vojnoj bolnici Topusko, kao i većina logoraša.


1952. pokušava bijeg u Italiju, ali zajedno s grupom biva prokazan od strane veze koja je trebala organizirati prijevoz. Na montiranom suđenju 1953. dobiva kaznu zatvora u trajanju od 6 godina, no pušten je nakon 6 mj. zbog dobrog vladanja i abolicije od strane Josipa Broza. Ipak, 1965. odlazi na "privremeni rad" u Francusku gdje živi, radi i stvara na dalmatskom jeziku. U Split se ponovno vraća 1989. nakon umirovljenja.


U Francuskoj je izdao nekoliko zbirki pjesama na dalmatskom jeziku.


Cantiáun per te (Pjesma za tebe)

Yu aquosta saira buai samnur yoin plé

Con quatro note fermar la realitat

Apui la miant retorna l'alegraya

Si ge la canta maya


Yala me guida decopiar diantro me

In mi riso la tua conplicitat

Apui dur yoin slanz a la maya tristitia que

Si ge quand te te vas


Apui retůrno me sedir intel yoin bar

Con maya note e yoin samno diantro mi

Nan, nan, na serva fermar la realitat

Dai calusa i ůácli e vai


Porte me vai con ti, na ni me lasse plé

Na buai piardar ti, inbrasse me fuart perque

Si ge yoina cantiáun per te, quí faula de me

Yala confidara tots el m'amauri per te


Yoina cantiáun que cantara e veiura con te


Credro (Vjerovati)

Nan, yu na buai cantar

Su de le palaure qui plugnont

Cal el quirit de yoin violin tropo scur

Na ge veda la vaita con i ůácli di cuor

Niante nu reprimaite d'in credro


Credro a'l nuf muand

Quí ge-la intella tiasta

Credro in nu per canviar demuni

Credro manco ad miantida

Si aquost te atue

Credro a le linee de noe můne


Credro a'l cil inond de usculi

Credro agncur el spatio de tui braz

Credro la colaura de voi piali

Credro quí ge caminara plé a'l nan


Credro a'l tianp quand ge ya venci yane

Credro quí ge veyiptar

Su yin sualde vulcan

Credro quí ge pota plungro cal loc

Quand ge-ya amar in nos




63 views

Recent Posts

See All

Comments


bottom of page