pripremio: Vjeran Vastić
I za ovaj put pripremili smo vam nekoliko divnih stihova povodnom desetogodišnjice smrti dalmatskog pjesnika S.I. Braysa s njegove zbirke pjesama Cantiáune per te.
TE NA CONOSCO TE (Ti me ne poznaješ)
Te na conosco me, yu na sai tuo dí
Yu senti la tua vuaz de distantia
Yu senti yoina vuaz fuarta de luantun
Yu cammina intella tua onbra yust per ti trovur Yu senti le palaure triste e el vers trema in mi cuor
Vais-yu te trovare, maya stalla, appella-me
T’es maya icôna e yu te somna omni dai
In el mi abraccio calid yu na manhca que te
Yu canta la cantiáun triste e el note clamant in cuor
Vais-yu te bissur, maya amaur, appella-me
Te na conosco me, yu na sai tuo dí
Yu senti la tua vuaz de distantia
Te na conosco me, yu na sai tuo dí
Sapet tots que yu furai yust per ti trovur
VIARNO A LA PLUAYA (Ljeto na plaži)
Ůála...Bun dai, m’amaic, te pare bun
El-quó ge stat, squáy, la mur, la pluaya?
Formidabil mi cur, cal yoin somno...
Si y’avai vedoit
Yu t’in pris
Y'-el sapa, ecco-la
Yu sai l’amaur yaur yoin affur de cuor
Vas-lo, e bun, ecco-lo quí
Yala ge a la pluaya, yoin pauq el dapů misu
El Saul
Me svegliar
Que de y’in yomno, yoin passant
Yoin messagior, siansa alliantia
Acest su: tratta de yoin yucator
E allaura
Yo el yomno
Qu’el vena a me cal yoin latro.
Quina felicitat, nulla onbra
Amaur in viaritat
Quant el plat
Inbrassar
Quin tianp de full ghuven
La Marya Serena plé de siaptimana
Nu zeraime la bas ansanblo
Nu seraime
Acest si bial
Nu seraime cal le biale de Sico
FAULAITE-VU DALMATUN? (Govorite li dalmatski?)
Faulaie-vu dalmatun?
La langua d’amaur e el viarno
Acest yoina chancia, yoin cuars de vacancia
Me el-ge sapat quí mul, yal piansa
Faulaite-vu dalmatun?
Ma esta saira lassa-me pregar
De vedar le lus de yoin muand cur
De fur l’amaur a mi dalmatun
Nu decaime:
Faulaite-vu dalmatun?
Comments