top of page
Writer's pictureAutonomija Dalmacija

Dalmatinska prezimena u Crnoj Gori - K - 2

uređuje: Bojan Kavagjaro

Nastavljamo s početnim slovom /K/ u popisu dalmatinskih prezimena u Crnoj Gori. I ovaj put, mnoga prezimena koja se danas pišu s /k/ nekad su se pisala s /c/.

Katić <- Catti

Katkić <- Katić <- Catti

Katnić <- Catni

Katović <- Catto <- Catti

Katrić <- Quatri

Katunčić <- Catun

Katurić <- Katena <- Cattena

Kafon <- Caffon

Kaceli <- Cazelli [Ka’θeli]

Kacepto <- Cacepto [Ka’ θepto]

Kacić <- Cazi [Ka’ θi]

Kacović <- Kacić <- Cazi

Kačarenda <- Casarenda [Kazarenda]

Kačić <- Kacić <- Cazi

Kačular <- Casalar [Kazalar]

Kačurić <- Casaura [Kazaura]

Kašetac <- Kospeta <- Cascetta [Kašketa]

Kašić <- Kacić <- Cazi

Kaštelan <- Castelan (došli iz okolice Omiša u okolicu Kotora između IX. I XIV. stoljeća progonjeni zbog gusarstva. Odatle se šire po Crnoj Gori)

Kaštelani <- Kaštelan <- Castelan

Kašćelani <- Kaštelan <- Castelan

Kaštelanović <- Kaštelan <- Castelan

Kašteljan <- Kaštelan <- Castelan

Kvakal <- Quacal

Kvadeli <- Quadelli

Kvatil <- Quatil

Kavanginalo <- Cavanguinallo

Kvekić <- Quequi [Keki] -> Chechi [Keki] (talijansko prezime Chechi nastalo od dalmatskog Quequi isto kao i današnje crnogorsko Kvekić)

Kvelić <- Quelli [Keli]

Kverin <- Querin

Kevac <- Kevc <- Queuz [Kevuθ] (Dalmatsko židovsko prezime)

Kež <- Ces [θeθ]

Kezo <- Ceso (dalmato-ilirsko prezime)

Kekeraš <- Kankaraš <- Cancaras

Keko <- Quequi [Keki] -> Chechi [Keki]

Keković <- Keko <- Quequi [Keki] -> Chechi [Keki]

Keleman <- Celmann [θelman] (dalmatinski Židovi)

Kelit <- Celit [θelit]

Kentera <- Centera [θentera]

Kerbler <- Cerbler [θerbler] (dalmatinski Židovi)

Kerva <- Cerva [θerva]

Kervani <- Cervanni [θervani] (dalmato-ilirsko prezine)

Kerli <- Querli

Keser <- Cesser [θeser] (dalmato-austrijski Židovi ostali nakon pada Austrougarske)

Kesler <- Cesler [θesler] (dalmato-austrijski Židovi ostali nakon pada AU Monarhije)

Kecić <- Kacić <- Cazi

Kecović <- Kecić <- Kacić <- Cazi

Klasta <- Clasta [Klašta]

Kilibarda <- Quilibarda

Kindi <- Quindi

Kirak <- Quirac

Kirzamo <- Quirsamo

Kirac <- Quiraz [Kiraθ] (dalmatinski Židovi)

Kjasta <- Quiasta [Kjašta]

Klajn <- Clein (dalmatinski Židovi)

Klajner <- Cleiner (dalmatinski Židovi)

Klemenet <- Klement <- Clement

Klement <- Clement

Klemenčić <- Klement <- Clement

Klimen <- Klementi <- Clementi (dalmato-ilirsko prezime)

Klimendi <- Klementi <- Clementi

Kliment <- Klementi <- Clementi

Klementa <- Klementi <- Clementi

Klimenčanin <- Klementi <- Clementi

Klimetski <- Klementi <- Clementi

Klinga <- Clinga

Klinic <- Clini (italo-dalmatsko prezime)

Klir <- Clar

Klisan <- Clissan

Kliška <- Klisan <- Clissan

Klopan <- Clopan

Klouda <- Clouda

Klunger <- Clungger (dalmatinski Židovi)

Kančić <- Canz [Kanθ] (dalmatinski Židovi)

Knajp <- Kneip <- Cneip (dalmatinski Židovi)

Kneip <- Cneip (dalmatinski Židovi)

Knejp <- Cneip (dalmatinski Židovi)

Knetić <- Cnetti

Knop <- Cnopp (dalmatinski Židovi)

Koda <- Coda

Kodanov <- de Coda

Kodanović <- Koda <- Coda

Kodeljina <- Codelina

Kodra <- Codra

Kozma <- Cosma (ostali nakon odlaska Francuza; došlo do glasovne promjene sa /s/ u /z/)

Kozman <- Cosman (dalmatinski Židovi; došlo do glasovne promjene sa /s/ u /z/)

Kozmar <- Cosmar (dalmatinski Židovi; došlo do glasovne promjene sa /s/ u /z/)

Kozner <- Cosner (dalmatinski Židovi; došlo do glasovne promjene sa /s/ u /z/)

Koka <- Koko <- Cocco

Kokati <- Cocatti

Kokić <- Koko <- Cocco

Koko <- Cocco

Koković <- Koko <- Cocco

Kokolić <- Koko <- Cocco

Kokolj <- Coccol/ <- Koko <- Cocco

Kokoljić <- Kokolj <- Coccol/<- Koko <- Cocco

Kol <- Col

Kola <- Kole <- Colle

Kole <- Colle

Kolan <- Collan

Kolarikio <- Colarichio

Kolea <- Colea

Kolendić <- Colenda

Kolert <- Colert

Kolona <- Colona

Koloričko <- Coloricio

Kološtra <- Colostra (italo-dalmatsko prezime porijeklom iz unutrašnjosti talijanske regije Marche)

Kolpan <- Colpan

Kolsimon <- Colsimon <- Col + Simon (greko-dalmatsko prezime)

Koltroni <- Coltroni (U Boki se prvi put spominje 1864.; prema zapisima ostaci Rimljana)

Koman <- Comann (dalmatsko-iberski Židovi; došli u Kotor oko 1500. nakon što su protjerani iz Španjolske za vrijeme inkvizicije)

Komanin <- Koman <- Comann

Komar <- Comar (dalmato-slavensko prezime; došli iz okolice Drniša)

Komat <- Comath (ostali nakon odlaska Francuza)

Komber <- Comber (ostali nakon odlaska Francuza)

Komendan <- Comendan (ostali nakon odlaska Francuza)

Konarar <- Kondanar <- Condanarri

Konatar <- Kondanar <- Condanarri

Kondanar <- Condanarri

Kondenar <- Kondanar <- Condanarri

Kontaneros <- Contaneros

Kontoreni <- Kontaneros <- Contaneros

Kontaren <- Kontarenos <- Contaneros

Kontarini <- Contarini

Konteduka <- Conteducca

Konstantini <- Constantini (greko-dalmatsko prezime)

Konstantinović <- Konstantini <- Constantini

Kopka <- Copca

Kopo <- Coppo

Kopović <- Kopo <- Coppo

Koporčić <- Kopo <- Coppo

Koradin <- Caradinni

Korado <- Corado

Korbolato <- Corbolatto

Korda <- Corda

Kordo <- Cordo

Korizma <- Corisma

Kornelio <- Cornelio

Korner <- Corner

Korodini <- Corodinni

Korora <- Corrora

Korpolatus <- Corpolatus (ostali od Rimljana)

Korčulanin <- de Cursola (prevedeno od dalmatskog)

457 views

Recent Posts

See All

留言


bottom of page