uređuje: Bojan Kavagjaro
Stigli smo do desetog slova našeg pregleda dalmatinskih prezimena u Crnoj Gori. Prezimena koja završavaju početnim slovom F najčešće su romanskog, italo-dalmatskog, porijekla.
- Fabianić <- Fabiani (doseljenici iz Splita)
- Fabijanić <- Fabiani
- Fabris (doseljenici s Korčule)
- Fagaiel (dalmatinski Židovi)
- Falcani <- Falconi
- Falet <- Phalet [Falet] (doseljenici iz Zadra)
- Falkani <- Falconi
- Falkoni <- Falconi [Falkoni] (doseljenici iz Drniša)
- Faltura
- Fan <- Fani <- Fanny
- Fanfani <- Phanphanni
- Fanfini <- Phanphanni
- Fani <- Fanny
- Fanović <- Fani <- Fanny
- Farbis <- Fabris
- Farčić <- Pharis [Faris] (doseljenici s Hvara)
- Faska <- Fasca [Faʃka]
- Faži <- Phasi [Faːʒi] (doseljenici sa Sušaka)
- Fažo <- Phasio <- Phasi
- Fedelini <- Fedellini
- Federici <- Federizi [Federiθi]
- Fefela <- Phephella
- Femamanti <- Femmamantti
- Fencl <- Fenzl [Fencl] (dalmatinski Židovi)
- Fenikio <- Phenocio [Fenoθio]
- Ferar <- Ferrara
- Ferari <- Ferrara
- Feratović <- Ferrara
- Ferdinand (dalmatinski Židovi)
- Fero <- Ferro
- Ferona <- Verona (dalmatinski Židovi porijeklom iz Verone)
- Ferov <- Fero <- Ferro
- Ferović <- Fero <- Ferro
- Ferovići <- Fero <- Ferro
- Fiale <- Fialli
- Fiari <- Fiarri
- Fideli <- Fidelli
- Filip <- Filipi <- Phillippi
- Filipi <- Phillippi
- Filipin <- Philippini
- Filipov <- Filipi <- Phillippi
- Filipović <- Filipi <- Phillippi
- Filotić <- de Fil
- Filotijević <- de Fil
- Filov <- de Fil (u značenju: sinov)
- Fimer <- Fiemer [Fiːmer] (dalmatinski Židovi)
- Finalanović <- Finali
- Finester (italo-dalmatski Židovi)
- Fioreli <- Fiorelli
- Fiorentini <- Fiorentinni
- Fiori
- Fiorini <- Fiorinni
- Fistziur [Fiʃtθiur]
- Fišćur <- Fistziur [Fiʃtθiur]
- Fišek <- Fieschech [Fiːʃeh] (dalmatski Židovi)
- Fišer <- Fischer (dalmatski Židovi)
- Fištciur <- Fistziur [Fiʃtθiur]
- Fištkiur <- Fistziur [Fiʃtθiur]
- Fjorović <- Fiori
- Floilg <- Pfloilg (dalmatinski Švabe)
- Flor <- Flaur (dalmatski: cvijet)
- Florentino
- Florio <- Flor <- Flaur (odselili iz Dalmacije u Italiju i 1520. natrag u Kotor)
- Fontan
- Forgrošer <- Vor Groscher (u značenju: za groš)
- Forta <- Forte
- Forte
- Foskarin <- Foscarin [Foʃkarin]
- Fraco <- Fracco
- Fradel
- Fran <- Frane
- Franačev <- Fran <- Frane
- Francesković <- Francheschi [Frantseʃki]
- Frančešković <- Francheschi [Frantseʃki]
- Frane
- Franeta <- Franetta (iz Dalmacije u Francusku i natrag u Budvu)
- Franičević <- Frane (s Hvara u Paštroviće)
- Franić <- Frane
- Franko <- Franco (iz Catalonije na Hvar dalje u Lastvu)
- Frano <- Frane
- Franoljević <- Frane
- Franov <- Frane
- Franović <- Frane
- Franovići <- Frane
- Franzon <- Franson
- Franzuli <- Franzulli [Franθuli]
- Frati <- Fratti
- Fratnik <- Frati <- Fratti
- Fredi <- Fretti
- Fredović <- Fredi <- Fretti
- Freti <- Fretti
- Frieli <- Frielli
- Frnco <- Fracco [Frako]
- Frontini <- Frontinni
- Fronton
- Fruska <- Frusca [Fruʃka]
- Fruškinj <- Fruschin [Fruʃkin]
- Fulurija <- Mularia (u značenju: dječurlija)
- Fumada
- Furlan (italo-dalmatski Židovi)
- Furtula
- Furulija <- Mularia
Komentarze