Uređuje: Bojan Kavagjaro
Nakon slova /F/ dođe /G/. Njime smo zagazili u 11. slovo abecede što znači da smo prošli 1/3 početnih slova dalmatskih prezimena koja su se koristila ili se još uvijek koriste u Crnoj Gori.
- Gabaner <- Gabbaner
- Gabelić <- Gabela
- Gablež <- Gabblesio [Gableʒjo]
- Gabričevi <- Gabrić <- Gabro <- Gabrus
- Gabrić <- Gabro <- Gabrus /greko-dalmatsko prezime/
- Gačinović <- Gaćina
- Gaćina <- Gaci [Gaθi]
- Gagrica <- Gagriza /u značenju: moljac/
- Gaij <- Gayi
- Gaja <- Gaia
- Gajardi <- Gaiardi
- Gajola <- Gaiolla
- Gal <- Gall
- Galanja <- Gallania
- Galaso <- Galasso [Galaʃo]
- Galatta
- Galeb <- Galebo
- Galebo
- Gali <- Galli /reko-dalmatsko prezime/
- Galičević <- Galić <- Gali <- Galli
- Galičić <- Galić <- Gali <- Galli
- Galić <- Gali <- Galli
- Galina
- Galinić <- Galina
- Galiotovi <- Galiot
- Galiotović <- Galiot
- Galonja <- Galonia
- Gamaso <- Gamasso [Gamaʃo]
- Gamba <- Ganba
- Gambaroza <- Ganbarossa [Ganbaroʃa]
- Gambelić <- Ganbella
- Gambor
- Game
- Gamun
- Ganc <- Gantz /dalmatski Židovi/
- Ganjoli <- Ganiolli
- Garbin
- Gardović <- Guarda
- Gargić <- Guarga
- Gargović <- Guarga
- Gaspić <- Gasp [Gaʃp] /dalmatski Židovi/
- Gašpar <- Gaspar
- Gašpari <- Gaspari <- Gaspar
- Gašparin <- Gasparin <- Gaspar
- Gašparini <- Gasparinni <- Gasparin <- Gaspar
- Gataldo
- Gatalo <- Gatallo
- Gatalović <- Gatallo
- Gatin
- Gatina <- Gatin
- Gatolis
- Gatolo <- Gatolis
- Gaus /dalmatski Židovi/
- Gaz [Gaθ]
- Gazetić <- Gazzetta [gaθeta] /italo-dalmatsko prezime u značenju: kočija/
- Gec <- Getz /dalmatski Židovi/
- Geleo [ʒeleo]
- Gelpi <- Gelppi [ʒelpi]
- Gelso [ʒelzo]
- Geltof <- Gelthopf /dalmatski Židovi/
- Gemo <- Gemmo /doselili iz Trogira u Kotor/
- Gemtner <- Gemthner /germano-dalmatsko prezime/
- Genc <- Gentz [ʒenc] /dalmatski Židovi/
- Gentić <- Genti [ʒenti; u značenju: ljudi]
- Gentilomo <- Gentilhommo [ʒentilomo <= Gentil + Hommo; značenje: Nježan čovjek/muškarac]
- Georgijević <- Georgio [ʒorʒio] /
- Georgio
- Gerčić <- Gersi
- Gerič <- Gerisch
- Geričić <- Gerisch
- Gerisč <- Gerisch [ʒerish] /dalmatski Židovi/
- Gersić <- Gersi [ʒerzi]
- Gersinić <- Gersinni [ʒersini] <- Gersi [ʒerzi]
- Gerun [ʒerun]
- Geso <- Gesso [ʒeʃo]
- Gevoh <- Gewoch /dalmatski Židovi/
- Gevohi <- Gevoh <- Gewoch
- Giandrić <- Giandri [ʒjandi]
- Gianesos [ʒjanesos] /greko-dalmatsko prezime
- Gias [ʒiaz]
- Gic <- Gitz [ʒic] /dalmatski Židovi/
- Gici <- Gitzi <- Gitz
- Gienter <- Gienther
- Giga <- Gigga [ʒiga]
- Gigović <- Giga <- Gigga
- Gile <- Gille [ʒile]
- Gilusi <- Gilussi [ʒilusi]
- Gimano [ʒimano]
- Gimanoja <- Gimanoia [ʒimanoja]
- Gimanović <- Gimano
- Gimov /slavensko-dalmatsko prezime/
- Gionović <- Gionno [ʒiono]
- Giričić <- Giritti [ʒiriti]
- Giuranović <- Giuranno [ʒjurano]
- Giurišić <- Giuri [ʒjuri]
- Giurović <- Giuri
- Glanc <- Glantz
- Glanos
- Gras <- Grass [Graʃ] /dalmatski Židovi/
- Gver <- Guer /u značenju: rat/
- Gvera <- Gver <- Guer
- Gverin <- Guerin /u značenju: ratnik/
- Gverović <- Gver <- Guer
Comments