top of page
Writer's pictureAutonomija Dalmacija

Dalmatska prezimena u Crnoj Gori - P - 3

pripremio: Bojan Kavagjaro

Nakon dva tjedna pauze vračamo se s popisom dalmatskim prezimena u Crnoj Gori. Ovaj put vam donosimo još 145 prezimena koja su direktno ili indirektno vezana uz Dalmaciju i dalmatsko porijeklo.

Petar <- Petri (stigli iz doline Neretve)

Petehi <- Petechi (čit: Pete.ʃi)

Petijević <- Peti <- Cenquin (čit: θenkin, u značenju: koji je peti po redu)

Petkovac <- Petak <- Viandro

Petković <- Petkom <- el Viandro

Petović <- Peti <- Cenquin

Petra <- feminin -> Petar <- Petri

Petrača <- Petraca <- Petracca

Petraera

Petraka <- Petracca

Petranić <- Petranni

Petranović <- Petranić <- Petranni

Petrarka <- Petrarca

Petraha <- Petraka <- Petrarca

Petretić <- Petretti

Petri

Petrin <- 1. Petri + in (u značenju mali Petri); 2. de Petra <- de Petri

Petrinović <- Petrin

Petrić <- Petri

Petričević <- Petri

Petrićević <- Petri

Petrica <- Petrin <- Petri + in

Petričić <- Petri

Petrov <- de Petri (stigli iz doline Neretve)

Petrović <- Petrov <- de Petri

Petrojević <- Petrov <- de Petri

Petron <- Petrone

Petrone

Petronijević <- Petron <- Petrone

Petrošević <- Petros

Petrucija <- Petrucia [Petruθia]

Petruš <- Petros

Petrušić <- Petruš <- Petros

Petrušinović <- Petruš <- Petros

Peunović <- Peun <- paun -> pavo -> Paunović

Peuso

Peci <- Pezzi (ilirsko-dalmatsko prezime)

Pecić <- Peci <- Pezzi

Peciar <- Pezziar (dalmatizirano ilisko prezime)

Pecinj <- Pezinni

Pecinjak <- Pecinj <- Pezinni

Pečar <- Pesaro

Pečenović <- Pečar <- Pesaro

Pešikan <- Besican

Pešikani <- Pešikan <- Besican

Pešić <- Pesi [čit: Pe.ʒi]

Pešković <- Pesco [Pe.ʃko]

Pešl <- Peischel [Pajʃ’l] (austro-dalmatsko Židovsko prezime)

Pešović <- Pešo <- Pechaux [Pe.ʃo] (franko-dalmatsko prezime, ostali u Dalmaciji nakon odlaska Francuza)

Pešter <- Peschter [Pe.ʃter] (austro-dalmatski Židovi)

Pešuković <- Pešut

Pešut <- Pechout [Pe.ʃu] (franko-dalmatsko prezime)

Pibergea

Piciga <- Piziga [‘pi.θi:ga] (u značenju: onaj koji je udaren)

Picinini <- Pizininni [‘pi.θi.ni:ni]

Picur <- Pizur [‘pi.θu:r]

Picurić <- Picur <- Pizur

Pičasi <- Picassi [‘pi.ka.ʒi]

Pičeg <- Picieto [‘pi.θie:to]

Pičet <- Piceto

Pičić <- Pisi [‘pi.ʒi]

Pičiko <- 1. Picicco [‘pi.θi.ko]; 2. Piciga <- Piziga

Pidžurica <- Pisuriga [‘pi.ʒu.ri.ga]

Piezović <- Pieso

Piero <- Pierro

Pierović <- Piero <- Pierro

Pigasi [Pi.’ga:ʒi] <- Pigos

Pignoli [ˈpiɲ.o:li] (u značenju: prevrtljivci)

Pigos (u značenju: župnik)

Piksijades <- Pixiades

Pilastro

Pilić <- Fili <- Philli

Pilip <- Pilipi <- Filipi <- Philippi

Pilipović <- Pilip <- Pilipi <- FIlipi <- Philippi

Pima <- Pimma

Pimčić <- Pima <- Pimma

Pime <- Pima <- Pimma

Pimić <- Pima <- Pimma

Pina

Pindemonte

Pindović <- Pindo

Pini <- Pina

Pinić <- Pini <- Pina

Pino (u značenju: bor)

Pinter <- Pinther (austro-dalmatski Židovi)

Pince <- Pinza (‘pin.θa] (u značenju: uskršan pogača)

Pinčić <- Pince <- Pinza

Pingolo <- Pignoli

Pinjalo <- Pignoli

Pinjat <- Pignat

Pinjatić <- Pinjat <- Pignat

Pinjatović <- Pinjat <- Pignat

Pinjević <- Pinjat <- Pignat

Pinjić <- Pinjat <- Pignat

Piper <- Pfeiffer [ˈfaɪ̯fəʁ] (austro-dalmatsko židovsko prezime)

Pipereč <- Pipperez [pi.’pe:reθ] <-> Pfeiffer -> Piper

Piperez <- Pipperez <-> Pfeiffer -> Piper

Piperović <- Piper <- Pfeiffer

Piperski <- Piper <- Pfeiffer

Pipo <- 1. Pippo <- Beppino (u značenju: Josip); 2. Piper <- Pfeiffer

Pipović <- Pipo <- 1. Pippo <- Beppino; 2. Piper <- Pfeiffer

Pir <- Pyr [gre. pŷːr] (u značenju: vatra)

Piralić <- Pir <- Pyr

Piralović <- Piralić <- Pir <- Pyr

Piranić <- Pir <- Pyr

Piranović <- Piranić <- Pir <- Pyr

Piraš <- Pir <- Pyr

Pirković <- Pir <- Pyr

Prikočević <- Pir <- Pyr

Pirović <- Pir <- Pyr

Piroja <- Pyronia <- Pyr

Piron <- Pyron <- Pyr

Pironja <- Pironia <- Pyr

Pironjić <- Pironja <- Pyronia <- Pyr

Pirur <- Pyror

Pirš <- Piersch [Pi.rʃ] (austro-dalmatsko židovsko prezime)

Pistul <- Pistula [pi.ʃ’tu.la] (u značenju: crkvena poslanica koju čitaju vjernici)

Pistula

Pistuli <- Pistula

Pišeul <- Piseolo [‘pi.ʒe.olo]

Pišteljić <- Pistelli [‘pi.ʃ’te.li]

Pištignjat <- Pist-Ignat [‘piʃt-Igńat] (mađarsko prezime, ostalo u Dalmaciji nakon raspada Austro-Ugarske)

Pištignjati <- Pištignjat <- Pist-Ignat

Pištoljević <- Pistolli

Pjan <- Pian

Pjani <- Pianni <- Pian

Pjastro <- Piastro [‘pi.aʃ’tro]

Pjevo <- Pievo

Pjevocić <- Pjevo <- Pievo

Pjerin <- Pierrini

Pjerinović <- Pjerin <- Pierrini

Pjerović <- Pjerin <- Pierrini

Pjerotić <- Pjerin <- Pierinni

Pjeter <- Peter <- Petri

Pjetra <- Petra <- Peter <- Petri

Pjetrin <- 1. Petri + in (u značenju mali Petri); 2. de Petra <- de Petri

Pjetrović <- Petrović <- Petrov <- de Petri

Plazonić <- Plazonni [‘pl.aθ’0.ni] (do tu)

Piter <- Pieter

Pizan <- Pisan

Pizančić <- Pizan <- Pisan

Pizani <-Pizan <- Pisan

Pižići <- Pisi [pi:ʒi]

Pižurić <- Pižići <- Pisi

Pižurica (fem. aug.) <- Pižići <- Pisi

54 views

Recent Posts

See All

Comments


bottom of page