top of page
Writer's pictureAutonomija Dalmacija

Dalmatska prezimena u Crnoj Gori - V - 1 -

pripremio: Bojan Kavagjaro

Kako se bližimo kraju našeg popisa, trako postaje sve zanimljivije. Pod početnim slovom V našlo se dosta zanimljivih prezimena.

Vabić <- Vavis

Vaga <- Vagas

Vagas

Vagner < Wagner (austro-dalmatsko Židovsko prezime)

Vajner <- Weiner (austro-dalmatsko Židovsko prezime)

Vala <- Vela <- Vella

Valčić <- Valsi

Valenčić <- Valenti

Valengino <- Valentino <- Valentin <- Valenti

Valentin <- Valenti

Valentinčić <- Valentinni <- Valentin <- Valenti

Valentinović <- Valentino <- Valentin <- Valenti

Valeri <- Valiero

Vales

Valetić <- Valetti

Valijero <- Valiero

Valosenjori <- Valosegniori

Valšić <- Valsi

Valjari <- Vagliari

Valjato <- Valiatto

Vanis

Vano <- Vanis

Vaporić <- Vaporis

Varezi <- Varesi

Varezić <- Varesi

Varvarić <- Barbarić <- Barbari

Vasa <- Vassa (iliro-dalmatsko prezime)

Vasel <- Wassel (austro-dalmatsko prezime)

Vaser <- Wasser (austro-dalmatsko prezime)

Vaton <- Vatton

Vavić <- Vavis

Vavis

Veber <- Webber (austro-dalmatsko Židovsko prezime)

Vechia <- Vecchia

Veiner <- Weiner (austro-dalmatsko židovsko prezime)

Veinkof <- Weinkhopf (austro-dalmatsko židovsko prezime)

Vela <- Vella

Velagić <- Vela <- Vella

Vencel <- Wenzel

Vendramio

Venedeti <- Venedetti

Venerio

Veni

Venier <- Wennier

Venturina <- Venturinni

Vergo

Vergović <- Vergo

Verizović <- Verisi

Vernoza <- Vernosa

Veron <- Verona

Verona

Verones <- Veronesi

Veronesi

Veronez <- Veronesi

Veroni <- Veronni

Veruh <- Verusi

Verun

Verusi

Vesel <- Vasel <- Wassel

Veseliković <- Vesel <. Vasel <- Wassel

Vesencini <- Vesencinni <- Vesentini <- Vesentinni

Vesentini <- Vesentinni

Vetula <- Vechia <- Vecchia

Viali <- Vialli

Vic <- Vici <- Vicio

Vici <- Vicio

Vicić <- Vicinni

Vicin <- de Vicio

Vićentijević <- Vićenti <- Vicentti

Vidmar <- Wiedmar (austro-dalmatsko židovsko prezime)

Vik <- Vic

Viktur <- Victor

Viktura <- Viktur <- Victor

Vilman <- Willmann (austro-dalmatsko židovsko prezime)

Vinela <- Vinelli

Vinis

Vinkler <- Wienkler (austro-dalamtsko židovsko prezime)

Vino <- Vinis

Vinom <- Vinonni

Viola <- Violli

Viole <- Violli

Virđilio <- Virgillio

Virt <- Wierth (austro-dalmatsko židovsko prezime)

Viscini <- Viscinni

Visenti <- Viscentti

Vita <- Vitta

Vitali <- Vitalli

Vitan <- Vitanni

Vitani <- Vitanni

Vitanović <- Vitan <- Vitanni

Vitarel <- Vitarelli

Vite <- Vitti

Viti <- Vitti

Vitić <- Viti <- Vitti

Vito <- Viti <- Vitti

Vitorović <- Vitoro <- Victor

Vivad <- Vivat

Vivaneli <- Vivanelli

Vivat

Vivian

Vizatili <- Visatilli

Vizeale <- Visealli

Vizemano <- Visemanni

Vizentini <- Bysantinni

Vizin <- Vissi

Vizomino <- Visaminni

Vjerda <- Vierde

Vjerla <- Vierla

Vlado <- Valdi

Vladojević <- Vlado <- Valdi

Vladović <- Vlado <- Valdi

Vlahić <- Vlaho <- Blasio

Vlaho <- Blasio

Vlahović <- Blasio

Vognato <- Vagnato

149 views

Recent Posts

See All

1 Comment


tajma.rismondo.calo
Jan 30, 2022

Pozz, za prezime pogrešno/krivo napisano "Vizin" (valjda transkripcija po Vuku Karadžiću-u Boki ne postoji Vizin nego Visin)......Prezime Visin potječe iz Friuli-Venezia Giulia, te je u Boku pristiglo u vrijeme Mletačke Republike. Predmetno odgovorno tvrdim budući je moj pradjed bio Riccardo Visin iz Prčanja u Boki kotorskoj....i bilo bi prikladnije napisati za ova prezimena u Boki kotorskoj (koja je u Crnoj Gori).....budući su predmetna prezimena vezana isključivo za Boku kotorsku

Like
bottom of page