priredio: Bojan Kavagjaro
Nakon dva i pol mjeseca izbivanja zbog bolesti SARS-CoV-2 uzrokovane coronavirusom, naš Bojan Kavagjaro opet je s nama s nastavkom analize dalmatskih prezimena u Crnoj Gori.
Nastavljamo gdje smo stali 28. studenog, s početnim slovom V. Do kraja ovog serijala ostala su nam još samo početna slova Z i Ž. Nakon čega krećemo s objavom dalmatskih prezimena u Dalmaciji.
Voca <- Vocca <- Bocca (u značenju: usta)
Vodali <- Votalli
Vodalije <- Vodali <- Votalli
Vodalović <- Vodali <- Votalli
Vodnić <- De la yaqua (u doslovnom značenju: od vode)
Vogner <- Woggner (austro-dalmatsko židovsko prezime)
Vojner <- Weuner (austro-dalmatsko židovsko prezime)
Volfram <- Wolfram (austro-dalmatsko židovsko prezime)
Volgel <- Wolgel (austro-dalmatsko židovsko prezime)
Voličino <- Volicino <- Bulicino [‘bu.li.θi.no]
Volk <- Wolk (austro-damatsko židovsko prezime, u značenju: narod)
Voljalo <- Voliano <- Bolianni
Vonehcki <- Wonechcky (austro-dalmatsko židovsko prezime)
Vones <- Bunes
Vorfa <- Worfa <- Wolfram
Vorka <- Worcka
Vorko <- Vorka <- Worcka
Vosila <- Vossila <- Vossi
Votruba <- Wothruba [vo.’θru:ba]
Vraneta <- Vrenetta [vrɑ̃.ɛ.ta] (galo-dalmatsko prezime, ostali u Budvi nakon odlaska francuza)
Vranicki <- Wranytsky (austro-dalmatsko prezime; iz Vranjica otišli prema Baru, Kotoru i Tivtu; drugi dio otišao u Austriju gdje je s vremenom došlo do promjene prezimena u Wranyczany)
Vranski <- Vranicki <- Wranytsky
Vrančić <- Vranicki <- Wranytsky
Vranjinski <- Vranicki <- Wranytsky
Vranjčić <- Vrančić <- Vranicky <- Wranytsky
Vreta <- Vretta
Vrška <- Vrsca
Vujmanović <- Vujmen <- Weumann
Vujmen <- Weumann (‘Voj.man) (austro-dalmatsko židovsko prezime)
Vuk <- Lup (?) (u doslovnom prijevodu: vuk)
Vukasović 1. <- Lupin
2. <- Vuk <– Lup
Vukela 1. <- Lupella <- Lupelli
2. <- Vuk <- Lup
Vukelić 1. <- Lupelli
2. <- Vuk <- Lup
Vukić 1. <- Luppi
2. <- Vuk <- Lup
Vukićević 1. <- Vukić <- Luppi
2. <- Vuk <- Lup
Vukičević 1. <- Vukić <- Luppi
2. <- Vuk <- Lup
Vukmirović <- Lupas <- Lup + Pâs (vuk + mir)
Vuković <- de Lup
Vukota 1. <- Lupetta
2. <- Vuk <- Lup
Vukotić 1. <- Vukota <- Lupetta
2. Vuk <- Lup
Vukotin 1. <- Lupetinni
2. Vuk <- Lup
Vukoš 1. <- Lupos
2. Vuk <- Lup
Vukošić <- Vukoš <- Lupos
Vuksan <- Lupson
Vuksanović <- Vuksan <- Lupson
Vukčević <- Vukić <- Luppi
Vučković <- Vukić <- Luppi
Vulašević <- Bullas (od lat. bulla; pečat)
Vulašić <- Bullasi
Vulezić <- Bulles
Vuleta <- Bulletta
Vuletin <- Bullettin
Vuletić <- Bulletti
Vulin <- de Bulla
Vulić <- Bulla
Vulov <- de Bulla
Vulović <- Vulov <- de Bulla
Vurt <- Würth (austro-dalmatsko židovsko prezime)
Vusanović <- Vuksanović <- Vuksan <- Lupson
Vusić <- Vossi
Vućinović <- Vučinić <- Luppin
Vuca <- Vutza (iliro-dalmatsko prezime)
Vučević <- Vuković <- de Lup
Vučebadić <- Vučebandić <- Vučebanda <- Luppibanda
Vučerić <- Vukelić <- Lupelli
Vučetin <- Vukotin <- Vukota <- Lupettin
Vučetić <- Vukotin <- Vukota <- Lupettin
Vučetović -> Vučetić <- Vukotin <- Vukota <- Lupettin
Vučićević <- Vučetović -> Vučetić <- Vukotin <- Vukota <- Lupettin
Vučinić <- Luppin
Vučica <- Luppina
Vučković <- Vušković -> Vukić <- Luppi
Vučina <- Luppet
Vušković -> Vučković <- Vukić <- Luppi (doselili u Budvu iz Supetra na Braču)
Comentarios