Piše Luciana Lokas
Povodom Međunarodnog dana maternskog jezika, koji se obilježava 21. veljače, Odjel za dalmatistiku Instituta za romanistiku u Parizu podsjetio je na dugogodišnju jezičnu diskriminaciju kojom su izloženi građani dalmatske nacionalnosti u Repblici Hrvatskoj.
„Državna i lokalne uprave u RH, ni nakon 83 godina od zabrane, dalmatski jezik nije uvela u službenu upotrebu na svome teritoriju, iako su ispunjeni svi zakonom propisani uvjeti,“ navodi se u priopćenju odjela.
Dodaje se kako je povodom Međunarodnog dana materinskog jezika Odjel poklonio hrvatskom veleposlaniku u Francuskoj komplet istraživačkih izdanja Odjela za dalmatistiku, među kojima je i primjerak Pravopisa i Gramatike dalmatskog jezika koji broji oko 100.000 osnovnih natuknica.
Povodom obilježavanja Međunarodnog dana materinskog jezika, polaznicima lingvističkog studija Sveučilišta Diderot u Parizu predavanje o dalmatskom jeziku održala je Marita Vastić, jedna od znanstvenica koja radi na rječničkoj bazi dalmatskog jezika.
Kako se navodi u priopćenju Odjela za dalmatistiku Instituta za romanistiku, u pitanju je jedinstvena institucija za proučavanje ne samo dalmatskog jezika već i dalmatskih baštine i kulture izvan granica Dalmacije koja ima važnu ulogu u očuvanju nacionalnog i jezičnog identiteta Dalmatina, Dalmatinaca i cijele Dalmacije.
Odjel za dalmatistiku započeo je s radom 1997. godine, a nalazi se na sveučilištu Diderot u PArizu, s tim da se istraživački materijali koji se izučavaju nalaze u 37 avionskih hangara u zapuštenoj tvornici aviona izvan Pariza.
Podsjetimo, dalmatski jezik zabranjen je banskim dekrertom bana Hrvatskom Ivana Subašića 1939. kao čin velikohrvatske represije nad Dalmacijom.
Comments